-
1 leiden
leiden (litt, gelitten) unr.V. hb tr.V. 1. търпя, понасям, страдам; 2. jmdn./etw. (Akk) nicht leiden können не понасям някого, нещо; 3. jmdn./etw. (Akk) gut leiden können обичам нещо/някого; itr.V. боледувам (an etw. (Dat) от нещо); страдам (unter etw. (Dat) от нещо); Hunger, Not leiden понасям глад, изтърпявам недоимък; an Schlaflosigkeit leiden страдам от безсъние; Es litt ihn nicht länger im Haus Повече не го свърташе в къщата.* * *das, - страдание; болест. -
2 leiden
leiden <litt, gelitten, h>Hunger leiden açlık çekmek2. v/t: jemanden gut leiden können b-ni çok sevmek, b-nden hoşlanmak;ich kann ihn nicht leiden ben onu pek sevmem, stärker: ben onu hiç sevmem -
3 leiden
1) Leid empfinden страда́ть. für jdn./etw. leiden страда́ть за кого́-н. что-н. mit jdm. leiden страда́ть вме́сте с кем-н. um jdn. leiden страда́ть за кого́-н. an < unter> jdm./etw. leiden страда́ть от кого́-н. чего́-н. unter <an> seiner Armut [einem Verlust] leiden страда́ть от бе́дности [поте́ри]2) an etw. an Krankheit, Schwermut, Schlaflosigkeit страда́ть чем-н.3) unter < durch> etw. Schaden nehmen: v. Gegenstand, Ansehen, Niveau страда́ть по- от чего́-н.4) etw. a) erleiden испы́тывать /-пыта́ть что-н. Hunger [Schmerzen/Angst] leiden испы́тывать /- го́лод [боль страх]. Schaden (an etw.) leiden терпе́ть по- убы́ток (в чём-н.). Unrecht leiden терпе́ть несправедли́вость b) dulden терпе́ть [erlauben: v. Pers auch допуска́ть/-пусти́ть ] что-н. die Sache leidet keinen Aufschub де́ло не те́рпит отлага́тельства. das leide ich nicht in meinem Hause! э́того я не потерплю́ у себя́ (в до́ме)! er litt es nicht, daß … он не терпе́л, что́бы …6) jdn./etw. (gut) leiden können < mögen> люби́ть кого́-н. что-н. jd. ist zu leiden кто-н. прия́тный челове́к. er ist von seinen Kollegen gut gelitten това́рищи по рабо́те лю́бят его́. jdn./etw. nicht leiden können nicht ausstehen können не выноси́ть <не мочь терпе́ть> кого́-н. что-н. ich kann das gar nicht leiden! я э́того не выношу́ <терпе́ть не могу́>!7) es leidet jdn. wo nicht es hält jdn. nicht у кого́-н. нет бо́льше терпе́ния остава́ться /-ста́ться где-н. -
4 leiden
n; -s, -; suffering(s Pl.); (Krankheit) illness, complaint; sie starb nach langem, schwerem Leiden she died after a long and painful illness; es ist das alte Leiden it’s the same old story; das Leiden Christi the Passion; aussehen wie das Leiden Christi umg., fig. look like death warmed up (Am. over)* * *das Leidencomplaint; cross; ailment; suffering* * *Lei|den ['laidn]nt -s, -1) sufferingdas sind (nun mal) die Freuden und Léíden des Lebens! — ah, the ups and downs or the trials and tribulations of life!
du siehst aus wie das Léíden Christi (inf) — you look like death warmed up (Brit inf) or over (US inf)
2) (= Krankheit) illness; (= Beschwerden) complaint3)* * *1) afflict2) (an illness, usually not serious or dangerous: Children often have minor ailments.) ailment3) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cross4) ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) suffering5) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) suffer6) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) suffer7) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) suffer* * *Lei·den1<-s, ->[ˈlaidn̩]nt1. (chronische Krankheit) complaint, ailment3.Lei·den2<-s>[ˈlaidn̩]nt Leiden, Leyden* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *leiden; leidet, litt, hat gelittenA. v/i1. suffer (an, unter +dat from);er leidet an einer Leberkrankheit/Herzkrankheit etc he has a liver/heart etc complaint;seine Gesundheit litt darunter it took its toll on his health;der Motor hat stark gelitten the engine has suffered considerably ( oder suffered considerable damage);unter +dat from)B. v/t2. (aushalten) stand, endure;ich kann ihn/es nicht leiden I can’t stand him/it;ich hab ihn/es nie leiden können I’ve never liked him/it; stärker: I could never stand him/it;mögen like sb, have a soft spot for sb3. (dulden)er war dort nur gelitten he was only tolerated there;sie ist überall/bei ihren Freunden etc…leiden n im subst condition, complaint;Asthmaleiden asthmatic complaint;Hautleiden skin condition ( oder complaint)* * *das; Leidens, Leiden1) (Krankheit) illness; (Gebrechen) complaint2) (Qual) sufferingFreud[en] und Leiden[en] — joy[s] and sorrow[s]
* * *- n.ailment n.suffering n. -
5 leiden
lei den ['laɪdən] <litt, gelitten>I. vi1) ( seelisch)unter der Einsamkeit \leiden cierpieć z powodu samotnościsie leidet unter ihm [ona] cierpi z jego powodu2) ( an einer Krankheit)an Grippe \leiden chorować [ perf za-] na grypęan Schlaflosigkeit \leiden cierpieć na bezsennośćII. vt1) ( erdulden) Not, Hunger, Durst cierpieć; Schmerzen doznawać [ perf doznać]; Ängste, Pein znosić [ perf znieść]2) ( mögen)jdn/etw [gut] \leiden können lubić kogoś/cośjdn/etw nicht [gut] \leiden können nie lubić kogoś/czegoś -
6 leiden;
leidet, litt, hat gelittenI v/i1. suffer (an, unter + Dat from); ( sehr) leiden (Schmerzen haben) be in (considerable) pain; er leidet an einer Leberkrankheit / Herzkrankheit etc. he has a liver / heart etc. complaint; seine Gesundheit litt darunter it took its toll on his health; der Motor hat stark gelitten the engine has suffered considerably ( oder suffered considerable damage); die Bäume haben am meisten gelitten the trees have suffered most ( oder have come off worst)II v/t1. (Hunger, Not etc.) suffer; weitS. (ertragen) put up with2. (aushalten) stand, endure; ich kann ihn / es nicht leiden I can’t stand him / it; ich hab ihn / es nie leiden können I’ve never liked him / it; stärker: I could never stand him / it; jemanden gut leiden können oder mögen like s.o., have a soft spot for s.o.3. (dulden) er war dort nur gelitten he was only tolerated there; sie ist überall / bei ihren Freunden etc. gut gelitten she is popular ( oder well liked) everywhere / among her friends etc. -
7 Leiden
lei·den1. lei·den <litt, gelitten> [ʼlaidn̩]vi1) ( Schmerzen ertragen) to suffer3) ( seelischen Schmerz empfinden) to suffer;unter jdm \Leiden to suffer because of sb;darunter \Leiden, dass.... to suffer as a result of...4) ( in Mitleidenschaft gezogen werden) Beziehung, Gesundheit to suffer; Möbelstück, Stoff to get damaged; Farbe to fadevt1) ( erdulden)etw \Leiden to suffer [or endure] sthetw nicht \Leiden not to tolerate sth;jd wird es nicht \Leiden, dass jd etw tut sb will not tolerate sb's doing sthWENDUNGEN:2. Lei·den <-s, -> [ʼlaidn̩] nt1) ( chronische Krankheit) complaint, ailmentWENDUNGEN:3. Lei·den -s> [ʼlaidn̩] ntLeiden, Leyden -
8 leiden
lei·den1. lei·den <litt, gelitten> [ʼlaidn̩]vi1) ( Schmerzen ertragen) to suffer3) ( seelischen Schmerz empfinden) to suffer;unter jdm \leiden to suffer because of sb;darunter \leiden, dass.... to suffer as a result of...4) ( in Mitleidenschaft gezogen werden) Beziehung, Gesundheit to suffer; Möbelstück, Stoff to get damaged; Farbe to fadevt1) ( erdulden)etw \leiden to suffer [or endure] sthetw nicht \leiden not to tolerate sth;jd wird es nicht \leiden, dass jd etw tut sb will not tolerate sb's doing sthWENDUNGEN:2. Lei·den <-s, -> [ʼlaidn̩] nt1) ( chronische Krankheit) complaint, ailmentWENDUNGEN:3. Lei·den -s> [ʼlaidn̩] ntLeiden, Leyden -
9 leiden
'laɪdənn1) MED mal m, maladie f, affection m2) ( Kummer) peine f, chagrin mleidenl136e9342ei/136e9342den ['le39291efai/e39291efdən] <lịtt, gelịtten>souffrir; Beispiel: unter der Einsamkeit leiden souffrir de solitude; Beispiel: sie leidet unter ihm il la fait souffrir; Beispiel: an einer Krankheit leiden souffrir d'une maladie2 (mögen) Beispiel: jemanden/etwas gut/nicht gut leiden können aimer bien/ne pas pouvoir souffrir quelqu'un/quelque chose -
10 leiden
страдать ( unter D от Р, an D Т, für за В); dulden; nicht leiden können не выносить; gut leiden können (A) симпатизировать (Д) -
11 leiden
1. vi1) (an/unter D) страдать (от/из-за чего/кого-л. - о человеке)2) (unter D или durch A) пострадать (от/из-за/вследствие чего-л. - о чём-л.)3) (an D) страдать, болеть (чём-л.)2. vter leidet an Krebs — у него рак, он болен раком
1) страдать (от чего-л.), терпеть, переносить (что-л.)Durst leiden — страдать от жажды, испытывать жажду
Not leiden — испытывать нужду, нуждаться
2)j-n/etw. (gut) leiden können [mögen] — хорошо относиться к кому/чему-л., любить кого/что-л.
ich kann ihn nicht leiden — я его терпеть не могу [не выношу]
-
12 leiden
leiden I vt страда́ть, пострада́ть (от чего́-л.), терпе́ть (что-л.), переноси́ть, испы́тывать (что-л.)Durst [Hunger] leiden испы́тывать жа́жду [го́лод], страда́ть от жа́жды [от го́лода]Mangel leiden (an D) испы́тывать недоста́ток (в чем-л.), Not leiden испы́тывать нужду́, нужда́тьсяSchaden leiden (an D) терпе́ть убы́ток (в чем-л.), Schiffbruch leiden потерпе́ть кораблекруше́ниеUnrecht leiden терпе́ть несправедли́востьdie Regel leidet keine Ausnahme э́то пра́вило не допуска́ет [из э́того пра́вила не може́т быть] исключе́нийdie Sache [die Arbeit] leidet keine Unterbrechung [keinen Aufschub] де́ло [рабо́та] не те́рпит отлага́тельстваdas kann [mag] ich nicht leiden э́того я не могу́ допусти́ть; я э́того не выношу́, я э́того терпе́ть не могу́j-n nicht leiden können [mögen] не выноси́ть, не перева́ривать кого́-л.;. j-n gerne [gut] leiden mögen [können] хорошо́ относи́ться к кому́-л.an etw. (D) leiden страда́ть, боле́ть (чем-л.) -
13 leiden
leiden♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 Ängste leiden • angst(en) uit-, doorstaan〈 verouderd〉 es litt mich nicht länger in diesem Dorf • ik kon het in dit dorp niet langer uithoudengut, wohl gelitten sein • bemind, (graag) gezien zijnich mochte ihn nie so recht leiden • ik heb hem nooit erg gemogen -
14 leiden
vt:1. jmdn./etw. leiden können [mögen] любить кого/что-л. Den neuen Kollegen können wir alle leiden. Er tritt bescheiden auf und ist sehr hilfsbereit.2. jmdn./etw. in [auf] den Tod nicht leiden können фам. не переваривать, не переносить кого/что-л. Diesen Kerl kann ich auf den Tod nicht leiden, weil er sehr raffiniert und brutal ist.3.a) das leide ich nicht in meiner Wohnung! я этого не потерплю в своей квартире!б) die Sache leidet keinen Aufschub дело не терпит отлагательства.4. jmd. ist zu leiden кто-л. ничего, неплохой, терпеть можно. "Wie gefällt euch eure neue Sachbearbeiterin?" — "Sie ist zu leiden. Bis jetzt gab es keine Auseinandersetzungen mit ihr."5. jmd. ist gut gelitten кого-л. любят. Er ist sehr sympathisch und deshalb bei uns allen gut gelitten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > leiden
-
15 leiden
1. * vt1) страдать, пострадать (от чего-л.); терпеть (что-л.), переносить, испытывать (что-л.)Durst ( Hunger) leiden — испытывать жажду ( голод), страдать от жажды ( от голода)Mangel leiden (an D) — испытывать недостаток (в чём-л.)Not leiden — испытывать нужду, нуждатьсяSchaden leiden (an D) — терпеть убыток (в чём-л.)Schiffbruch leiden — потерпеть кораблекрушениеUnrecht leiden — терпеть несправедливость2) допускать, терпеть, переноситьdie Regel leidet keine Ausnahme — это правило не допускает ( из этого правила не может быть) исключенийdie Sache ( die Arbeit) leidet keine Unterbrechung( keinen Aufschub) — дело ( работа) не терпит отлагательстваdas kann ( mag) ich nicht leiden — этого я не могу допустить; я этого не выношу, я этого терпеть не могуj-n nicht leiden können( mögen) — не выносить( не переваривать) кого-л.j-n gerne ( gut) leiden mögen ( können) — хорошо относиться к кому-л.2. * vian etw. (D) leiden — страдать, болеть (чем-л.)durch etw. (A) leiden — страдать из-за ( вследствие) чего-л.unter etw. (D) leiden — страдать от чего-л.durch j-n leiden — терпеть от кого-л.3. * vimpes leidet ihn nicht (länger) hier — он ( больше) не в состоянии оставаться здесь, ему не терпится уйти отсюда -
16 können
(konnte,gekonnt) - {to can} đóng hộp, ghi vào băng ghi âm, thu vào đĩa, đuổi ra khỏi trường, đuổi ra, thải ra, chấm dứt, chặn lại, ngăn lại, bỏ tù, bắt giam, có thể, có khả năng, được phép, biết - {to know (knew,known) hiểu biết, nhận biết, phân biệt được, quen biết, + of) biết, biết tin, biết rõ về, đã biết mùi, đã trải qua, đã ăn nằm với - {to may} có lẽ, chúc, cầu mong - {to understand (understood,understood) hiểu, nắm được ý, hiểu ngầm = nicht können {to be unable to do}+ = singen können {to be a singer}+ = etwas gut können {to be great at something}+ = nicht leiden können {to bar; to dislike}+ = etwas sehr gut können... {to be a dab hand at...}+ = nicht bis drei zählen können {to not to know how many beans make five}+ = das ist nichts worauf wir stolz sein können {we haven't got anything to pat ourselves on the back about}+ -
17 leiden
-
18 leiden
ich kann ihn gut leiden lubię go;jemanden, etwas nicht leiden können nie cierpieć (G); -
19 leiden
1. (litt, gelítten) vt1) страда́ть от чего-либо; испы́тывать что-либоer léidet dort kéinen Húnger / kéinen Durst — он там не страда́ет от го́лода / от жа́жды, он там не испы́тывает го́лода / жа́жды
2) терпе́ть, допуска́ть, переноси́тьnicht léiden können — не выноси́ть [не перева́ривать] кого́-либоich kónnte ihn nie léiden — я всегда́ не выноси́л [не перева́ривал] его́
gut léiden können — хорошо́ относи́ться к кому́-либо2. (litt, gelítten) viich kann ihn gut léiden — я хорошо́ отношу́сь к нему́, он мне симпати́чен
1) ( an D) страда́ть, боле́ть чем-либоsie litt an éiner schwéren Kránkheit — у неё тяжёлая боле́знь
worán hat sie gelítten? — чем она́ была́ больна́?
der Kránke hat lánge / viel / schwer gelítten — больно́й боле́л [страда́л] до́лго / мно́го / тяжело́
bei díeser Kránkheit músste er schrécklich léiden — от э́той боле́зни он ужа́сно му́чился [страда́л]
2) (únter D, durch A, von D) страда́ть, пострада́ть от чего-либоder Kránke músste únter stárken Schmérzen léiden — больно́й страда́л от си́льных бо́лей
wir háben durch den Krieg viel gelítten — мы си́льно пострада́ли всле́дствие войны́
er hat viel von díesen Ménschen gelítten — он о́чень (по)страда́л из-за э́тих люде́й
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > leiden
-
20 leiden*
1. vt1) страдать (от чего-л), мучиться (чем-л)nicht lánge léíden — недолго мучиться (быстро умереть)
2) терпеть [испытывать] (что-л негативное)schwéren Scháden léíden — (по)нести серьёзный ущерб
gróßen Húnger léíden — голодать
Auch der Graf móchte mich gern um sich léíden. — Даже графу нравилось моё присутствие.
Kátzen könnte er nicht léíden. — Он терпеть не мог [не выносил] кошек.
4)Dort wáren sie nicht besónders gut gelítten. — Там их не особенно [не очень-то] любили.
Sie ist überall sehr gut gelítten. — Её везде очень любят.
5) терпеть, допускатьGesáng léídet kéínen Zwang. — Пение не терпит принуждения.
6) употр в сочетании с es устарев терпеть, выноситьIch léíde es nicht! — Я не потерплю этого!
2. vian éíner Erkältung léíden — простыть, болеть простудой
únter Kópfschmerzen léíden — мучиться головными болями
únter Éínsamkeit léíden — страдать от одиночества
Der Maschínenbau léídet durch die Wéltwirtschaftskrise. — Машиностроение терпит убытки из-за мирового [всемирного] экономического кризиса.
См. также в других словарях:
gut ausstehen können — gewogen sein; liebgewonnen haben; lieb gewonnen haben; gernhaben; mit jemandem gut können (umgangssprachlich); mit jemandem können (umgangssprachlich); lieb haben; liebhaben; … Universal-Lexikon
leiden können — gewogen sein; liebgewonnen haben; lieb gewonnen haben; gernhaben; gut ausstehen können (umgangssprachlich); mit jemandem gut können (umgangssprachlich); mit jemandem können (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
leiden — lei·den; litt, hat gelitten; [Vt/i] 1 (etwas) leiden körperliche, seelische Schmerzen oder sehr unangenehme Verhältnisse ertragen müssen <heftige Schmerzen, Hunger, Durst, große Not leiden>: Sie musste wegen ihrer Krankheit noch lange… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leiden — Krankheit; Erkrankung; Verzweiflung; Leid; Kummer; Sorge; Elend; Qual; Plage; Lugdunum Batavorum (lat.); Leyden (veraltet) * * * lei| … Universal-Lexikon
leiden — laborieren; krank (sein) * * * lei|den [ lai̮dn̩], litt, gelitten: 1. <itr.; hat einen Zustand von schwerer Krankheit, seelischem Leiden oder Schmerzen zu ertragen haben: sie hat bei dieser Krankheit viel leiden müssen; er hatte schwer zu… … Universal-Lexikon
Können — Sachverstand; Kenntnis; Wissen; Wissensstand; Know how; Kenntnisstand; Schimmer (umgangssprachlich); Rüstzeug; Ahnung (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
können — imstande sein; vermögen; in der Lage sein; im Griff haben (umgangssprachlich); fähig sein; im Stande sein; beherrschen; bringen (umgangssprachlich); schaffen * * * kön|nen [ kœnən], kann, konnte, gekonnt/kö … Universal-Lexikon
Können — 1. Dä dât kan, dä kan dat, har de Kärl saght, doa harre n Snîder üawer de Hûsdüar smieten. (Halver in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 257, 86. 2. Das kann ich auch, sagte der Kater, als er ein Kamel sah, und machte einen krummen Buckel.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Können — Können, verb. irreg. neutr. Präs. ich kann, du kannst, er kann, wir können u.s.f. Conj. ich könne; Imperf. ich konnte; Conj. ich könnte; Mittelw. gekonnt. Es erfordert das Hülfswort haben, und bedeutet überhaupt, kein überwiegendes Hinderniß… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
mit jemandem gut können — gewogen sein; liebgewonnen haben; lieb gewonnen haben; gernhaben; gut ausstehen können (umgangssprachlich); mit jemandem können (umgangssprachlich); lieb haben; liebhaben; … Universal-Lexikon
mit jemandem können — gewogen sein; liebgewonnen haben; lieb gewonnen haben; gernhaben; gut ausstehen können (umgangssprachlich); mit jemandem gut können (umgangssprachlich); lieb haben; liebhaben; … Universal-Lexikon